TürkçeTürkçe EnglishEnglish РусскийРусский EspañolEspañol FrançaisFrançais DeutschDeutsch 中文中文 БългарскиБългарски RomânăRomână ΕλληνικάΕλληνικά हिन्दीहिन्दी IndonesiaIndonesia ItalianoItaliano 日本語日本語 MelayuMelayu NederlandsNederlands NorskNorsk PolskiPolski PortuguêsPortuguês СрпскиСрпски SvenskaSvenska العربيةالعربية فارسیفارسی
Генеральна політика та KKVK
Генеральна політика та KKVK

I- СТОРОНИ ДОГОВОРУ


Цей контракт; Kocatepe Mah з одного боку. Lamartin Cad. Celaloğlu Group Tourism and Trade Limited Company (розташована за адресою: No:40 Beyoğlu / İstanbul, з контактними номерами 0542 159 64 61 та 0850 450 34 61, електронна адреса info@ticketguide.com.tr та інтернет-адреса www.ticketguide.com.tr) Далі іменується Ticket Guide і, з іншого боку, учасник, чиє ім'я, прізвище та адреса зазначені в реєстраційній формі на підставі того, що він братиме участь у програмі пакетного туру (далі іменується Споживач) і матиме такі положення та наслідки для сторін.


II- ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ


З цим угодою Споживач зобов'язується виконати умови, визначені в рамках програми пакетного туру Ticket Guide, а Споживач зобов'язується оплатити плату.


III- ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ


1. Ticket Guide надає загальну ціну пакетного туру, включаючи податки, суму попередньої оплати та останню дату, на яку буде сплачено залишкову суму, дату початку та закінчення подорожі в рамках пакета туристичних послуг, часи відправлення та їх місця відправлення, а також тип, місце та характеристики проживання, включаючи дати проживання та клас, інформацію про місця проживання, план харчування, інформацію про маршрут, що буде проходити під час подорожі, та засоби транспорту, вікові та медичні умови відповідно до характеристик пакета туру, якщо для організації пакета туру передбачено мінімальну кількість учасників, ця кількість та у разі, якщо ця кількість не може бути досягнута, термін для повідомлення учасника про скасування пакета туру, інформацію про необхідну страховку, що підлягає випуску відповідно до Закону про туристичні агентства та асоціації туристичних агентів № 1618 від 14/9/1972, інформацію про послугу гіда та чи вона включена у плату, а також контактну інформацію представника туру детально містяться в брошурі. Однак Ticket Guide має право змінювати її, повідомивши Споживача, за умови дотримання стандартів, зазначених у програмі. Брошури, що містять програми турів, надані під час реєстрації, є зразковими програмами. Організація додаткових турів, зазначених у програмах турів


2. Споживач зобов'язаний негайно повідомити Ticket Guide про будь-які недоліки, що виникають під час виконання контракту. Це є вимогою добросовісного обов'язку обережності Споживача - письмово повідомити уповноважену особу про питання, які викликають у нього скарги, під час виконання послуги. Після письмового повідомлення Ticket Guide має право виправити недолік або запропонувати еквівалентну альтернативу в тому ж закладі проживання без додаткових витрат. Якщо цей недолік не виправлений, або еквівалентна альтернатива не запропонована в тому ж закладі проживання, що не потребує додаткових витрат, Споживач має право вимагати знижку з контрактної ціни. Однак, якщо Споживач не сповістить негайно, вважається, що він/вона не вимагатиме знижки на контрактну ціну. Особливо, якщо Споживач покидає тур, який він розпочав на підставі того, що ці умови не виконуються, ставлячи на карту, що послуга є неналежною, він зобов’язаний негайно письмово повідомити уповноважених осіб Ticket Guide. Якщо Споживач залишає тур без повідомлення, він вважається таким, що залишив тур з особистих причин, а не через неналежне обслуговування, і вважається, що він отримав і використав послугу. Крім того, через тип турів, організованих Ticket Guide, місця, які відвідуються в рамках програми туру, що є предметом контракту пакетного туру, є плоскогір'я, а місця, де перебувають для проживання, також є будинками / шале на плоскогір'ї, і після прийняття та підписання контракту Споживач враховує можливість відсутності інших альтернатив у околицях. Сторони приймають, що Споживач бере участь у турі, підготовленому для ситуацій, про які зазначено в брошурі, що деякі місця проживання мають спільні душі та туалети.


3. Чітко вказано як у контракті, так і в брошурі щодо змісту програми пакетного туру, що авіаційні/автобусні та інші транспортні послуги, які використовуватиме Споживач для участі в турі або після закінчення туру, не включені у вартість, і Ticket Guide не надає жодної інформації щодо будь-яких проблем, які можуть виникнути стосовно цих засобів транспорту. Сторони погоджуються, що немає жодної відповідальності. А саме, вибір типу літака/автобуса та інших транспортних засобів, які Споживачі використовуватимуть для прибуття в момент відправлення та місця відправлення, визначеного на дату початку туру в рамках контракту пакетного туру, та типу літака/автобуса та інших транспортних засобів, які вони використовуватимуть у місці відправлення та точці відправлення, визначеній на дату закінчення, а також покриття витрат не входять до сфери програми пакетного туру і є повною відповідальністю Споживачів. Конкретно, приїзд автобусом, нещасні випадки, затримки, скасування та інші ситуації, які можуть виникнути під час транспортування Споживачів, нещасні випадки, затримки, скасування рейсів, які можуть статися під час транспортування Споживачів, які прибудуть або відправляться літаком, втрата та шкода багажу авіакомпанії, запропонованого Споживачу. У цьому випадку правила відповідної авіакомпанії є дійсними, і тому Ticket Guide не несе відповідальності за компенсацію, матеріальну чи моральну (включаючи повернення вартості пакетного туру), за будь-які збитки, які можуть виникнути у Споживача.


4. Споживачі, які не підписали контракт, але беруть участь у програмі пакетного туру, що підлягає договору, вважаються такими, що прийняли та взяли на себе положення контракту, коли Споживач, якого вони призначили зареєструвати від їх імені, підписує цей контракт. Споживачі, які беруть участь у програмі пакетного туру, дізналися про умови цього контракту, які будуть дійсними між сторонами, навіть якщо вони не підписали його, через брошуру Ticket Guide, сайт Ticket Guide та оголошення, і погодилися взяти участь у програмі пакетного туру на умовах цього контракту. З цієї причини Споживач не має права скасувати контракт пакетного туру з причин, таких як незнання або невідомість змісту туру. Споживач, який реєструє пакетний тур для більше ніж однієї особи, несе спільну відповідальність з Споживачем, для якого він/вона зареєстрований як сторона контракту і повинен виконувати всі зобов'язання, що випливають з контракту.


5. У випадках збоїв або нещасних випадків Споживач спочатку вимагатиме та стягне свої матеріальні та моральні вимоги з головних винуватців, а якщо він має юридичну відповідальність у випадках, коли не може повністю отримати свої вимоги від основного винуватця, він зможе звернутися до туристичного агентства згідно з туристичним страхуванням.


6. У день прибуття до готелю кімнати не передаються Споживачам до 14:00. У день виїзду з готелю Споживачі повинні залишити свої кімнати не пізніше ніж о 10:00. Стандарт додаткового ліжка може відрізнятися в трьохмісних кімнатах.


7. Споживач несе відповідальність за точність зазначених у контракті імен (так, як написано в посвідченні особи/паспорті).


IV- ОБСЯГ СТРАХУВАННЯ


1. Споживачі, які придбали пакетний тур у Ticket Guide, за допомогою "Політики обов'язкового внутрішнього страхування подорожей" страхової компанії SOMPO, виданої відповідно до Закону № 1618 про туристичні агентства, мають право на участь учасника у зв'язку з банкрутством зазначеного у поліси туристичного агентства та наявністю умов неспроможності виконати зобов'язання та певні певні причини, зазначені у поліси. Наявність умов скасування туру покривається, обмеженою до ліміту поліси. Також, у разі, якщо Споживач раптово захворіє та/або отримує травму в результаті будь-якого нещасного випадку під час програми пакетного туру, в якій він/вона бере участь на території Республіки Туреччина під час страхового періоду, необхідні витрати на його лікування та повернення до місця проживання або транспортування до найближчого медичного центру наземною швидкою допомогою покриваються. Смерть застрахованого під час туру покрито, обмежена до ліміту поліси.


2. Розширення обсягу та лімітів страхової поліси, що включає послуги, пов’язані з іншими спеціальними умовами та винятками, включаючи скасування туру з вини учасника, які не входять до сфери дії Політики обов'язкового внутрішнього страхування подорожей, також може бути запрошене Споживачем в письмовій формі від Ticket Guide після встановлення контракту між сторонами. Деталі покриття поліси з розширеним обсягом та лімітами чітко визначаються політикою страхової компанії, що пропонує цю послугу, і надаються Споживачу для затвердження Ticket Guide на запит. Якщо споживач чітко вказує в письмовій формі, що приймає політику з її розширеним обсягом та лімітами, за умови, що сплачено додаткову плату, Ticket Guide візьметься за те, щоб видати страхову політику з розширеним обсягом і ліміту.


ЩОДО ЗАХИСТУ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ


1. Ticket Guide не буде незаконно обробляти будь-які персональні дані, які він дізнається, отримує або здобуває будь-яким чином під час виконання цього контракту або у зв’язку з виконанням цього контракту, вживе всіх необхідних заходів для запобігання їх обробці, і не буде незаконно отримувати доступ до будь-яких персональних даних. Він вживе всіх необхідних заходів для запобігання доступу та/або проникненню і проявить максимальну обережність для збереження персональних даних.


2. Ticket Guide зобов'язується забезпечити конфіденційність інформації, яку він дізнається під час виконання контракту, вжити всіх заходів у цьому відношенні, діяти відповідно до принципів конфіденційності, запобігти використанню цієї інформації несанкціонованими особами та вжити та підтримувати всі заходи для захисту від будь-якого зловживання.


3. Ticket Guide буде захищати персональні дані безстроково, як зазначено в цій статті, з моменту розкриття персональних даних, навіть якщо ця угода закінчена, інакше вони будуть знищені та/або анонімізовані.


СКАСУВАННЯ ДОГОВОРУ І УМОВИ ПРИПИНЕННЯ


1. Ticket Guide залишає за собою право скасувати умови договору в будь-який час.


2. Споживач має право на припинення контракту, повідомивши Ticket Guide у письмовій формі або по електронній пошті. У повідомленнях про припинення цього контракту, які мають бути зроблені не менше ніж за 30 днів до початку пакетного туру; Споживачеві повертається сплачена сума без жодних інших вирахувань, за винятком обов'язкових податків, зборів, комісій, страховки, що сплачуються третім сторонам, які не можуть бути повернені, та витрат, що виникають з правових зобов'язань.

Чому обирають нас?

beach

Враження на все життя

Досвід, який дарує заряд емоцій і насолоду від дивовижного виду Стамбула.

ballon

Яскравий VIP автомобіль

У нас найбільша мережа автопарків VIP-автомобілів, усі вони абсолютно нові.

heart

страхування

Ви покриваєте страхування на весь тур, включаючи всі заходи, від початку до кінця.

experience

Досвід

За понад 10 років ми обслуговуємо понад 10 000 людей по всьому світу.

safety

Безпека

Професійні, сертифіковані та досвідчені гіди та пілоти та якісне обладнання.

quality

якість

Використання сучасного обладнання забезпечує комфорт і впевненість пасажирів на кожному етапі туру.

tourism-licensed-company

Ліцензована туристична компанія

Ми маємо ліцензію Асоціації турецьких туристичних агентств №: 15101.

experience

гарантія повернення грошей

Якщо ваш тур скасовується через погодні умови або якщо ви хочете його скасувати, ви можете повернути гроші за 24 години до туру.

Галерея

Наші партнери